Search this site:



Match case Regex search

Search Results from Irish Born Chinese Blog - 愛爾蘭出生的華人的網上日誌

Campaign to end Chinglish in Shanghai

They are still at it, I think it'll take awhile to totally get rid of Chinglish....
Posted in Irish Born Chinese Blog - 愛爾蘭出生的華人的網上日誌 on August 25, 2009 10:18 PM

Ok, this is bad

Coincidence, or am I corrupted? Probably the latter. I'm not the only one who noticed this, given that I found it on this particular site: University of Hong Kong Offers CLIT Courses . Now the acronyms maybe easy to file...
Posted in Irish Born Chinese Blog - 愛爾蘭出生的華人的網上日誌 on January 13, 2009 05:52 PM

TEFL... but not this way

Idea is there, but the Chinglish is too much, I cannot stop laughing! Check it out....
Posted in Irish Born Chinese Blog - 愛爾蘭出生的華人的網上日誌 on February 14, 2008 11:53 PM

More Chinglish

Came across another example of Chinglish....
Posted in Irish Born Chinese Blog - 愛爾蘭出生的華人的網上日誌 on August 19, 2007 11:51 PM

Racist Sofas?

This is what happens with all the technological advances, and we rely so much on software, as in this case, labelling the colour of a sofa. A direct entry from an out of date dictionary from a Chinese software company...
Posted in Irish Born Chinese Blog - 愛爾蘭出生的華人的網上日誌 on April 20, 2007 12:42 PM

More Chinglish

Even RTE news gets to report on Chinglish! [...]a petrol station might be called an 'oil gate' with warning signs like 'the slippery are very crafty' (slippery when wet)....
Posted in Irish Born Chinese Blog - 愛爾蘭出生的華人的網上日誌 on April 11, 2007 10:02 PM

More Chingrish

I wonder if Kieran find any more Chinglish signs... like what BWG found....
Posted in Irish Born Chinese Blog - 愛爾蘭出生的華人的網上日誌 on February 23, 2006 10:55 PM

Engrish...Chinglish

I came across this and indirectly found engrish photos at Flikr. In my previous blog entries, I called it Chinglish. I find it funny sometimes, but sometimes I find myself cross-eyed trying to figure out a long sentance. But it's...
Posted in Irish Born Chinese Blog - 愛爾蘭出生的華人的網上日誌 on December 4, 2005 12:20 AM

My understanding of Chinglish is different!

Chinglish is not what I thought it would be. I thought it meant an overseas born Chinese speak Chinese and English together, or smething like that! But not according to Beijing seeks to root out 'Chinglish', which includes a link...
Posted in Irish Born Chinese Blog - 愛爾蘭出生的華人的網上日誌 on December 7, 2002 06:48 PM

A site of interest

Muzi.com - Global English-Chinese Bilingual Community...
Posted in Irish Born Chinese Blog - 愛爾蘭出生的華人的網上日誌 on December 1, 2002 10:36 PM
MT::App::Search=HASH(0x3722d28) Subroutine MT::Blog::SUPER::site_url redefined at lib/MT/Object.pm line 125.
MT::App::Search=HASH(0x3722d28) Subroutine MT::Blog::SUPER::site_url redefined at lib/MT/Object.pm line 125.
MT::App::Search=HASH(0x3722d28) Subroutine MT::Blog::SUPER::archive_url redefined at lib/MT/Object.pm line 125.
MT::App::Search=HASH(0x3722d28) Subroutine MT::Blog::SUPER::archive_url redefined at lib/MT/Object.pm line 125.
MT::App::Search=HASH(0x3722d28) Subroutine MT::Blog::SUPER::archive_url redefined at lib/MT/Object.pm line 125.
MT::App::Search=HASH(0x3722d28) Subroutine MT::Blog::SUPER::archive_url redefined at lib/MT/Object.pm line 125.
MT::App::Search=HASH(0x3722d28) Subroutine MT::Blog::SUPER::archive_url redefined at lib/MT/Object.pm line 125.
MT::App::Search=HASH(0x3722d28) Subroutine MT::Blog::SUPER::archive_url redefined at lib/MT/Object.pm line 125.
MT::App::Search=HASH(0x3722d28) Subroutine MT::Blog::SUPER::archive_url redefined at lib/MT/Object.pm line 125.
MT::App::Search=HASH(0x3722d28) Subroutine MT::Blog::SUPER::archive_url redefined at lib/MT/Object.pm line 125.
MT::App::Search=HASH(0x3722d28) Subroutine MT::Blog::SUPER::archive_url redefined at lib/MT/Object.pm line 125.